Примеры употребления "дочь" в русском с переводом "дочка"

<>
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Дочь - литературный критик Галина Юзефович. Дочка - літературний критик Галина Юзефович.
Из еврейской семьи, дочь сапожника. З єврейської родини, дочка шевця.
Единственная дочь певца Элвиса Пресли. Єдина дочка співака Елвіса Преслі.
Дочь украинского политика Юрия Оробца. Дочка українського політика Юрія Оробця.
Дочь Елизавета продолжила актерскую династию. Дочка Єлизавета продовжила акторську династію.
Дочь археолога М. А. Дэвлет. Дочка археологині М. А. Девлет.
Дочь - журналистка Елена Онуфриевна Турган. Дочка - журналістка Олена Онуфріївна Турган.
Тот отворачивается и дочь исчезает. Той відвертається і дочка зникає.
Дочь Эшли является социальным работником. Дочка Ешлі є соціальним працівником.
Женат, дочь - врач, сын - школьник. Одружений, дочка - лікар, син - школяр.
Лит.: Славная дочь белорусского народа. Літ.: Славна дочка білоруського народу.
дочь Светлана - директор СООО "Липовка"; дочка Світлана - директор СТОВ "Липівка";
Регина, дочь Швальба, смертельно больна. Регіна, дочка Швальба, смертельно хвора.
В браке родилась дочь Милена. У шлюбі народилася дочка Мілена.
дочь - Наталья Александровна Лопухова - график. Дочка - Наталія Олександрівна Лопухова - графік.
дочь Анастасия - студентка, Екатерина - школьница. дочка Анастасія - студентка, Катерина - школярка.
Эдварду очень приглянулась дочь капитана. Едварду дуже сподобалася дочка капітана.
Ребекка - дочь богатого еврея Исаака. Ребекка - дочка багатого єврея Ісаака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!