Примеры употребления "досугу" в русском

<>
Большое внимание уделяется отдыху и досугу. Велика увага приділяється дозвіллю та відпочинку.
Излюбленный досуг сильной половины человечества Улюблене дозвілля сильної половини людства
Организация досуга подростков и молодёжи. Організація відпочинку підлітків та молоді.
Удерживаем лидирующие позиции и на досуге. Утримуємо лідерські позиції і на дозвіллі.
В минском онкоцентре - необычный досуг. У мінському онкоцентрі - незвичайне дозвілля.
Желаете разнообразить досуг вашего чада? Бажаєте урізноманітнити дозвілля вашого чада?
Такой досуг никогда не забывается. Таке дозвілля ніколи не забувається.
досуг между периодами полевых работ; дозвілля між періодами польових робіт;
Досуг - синоним понятия "свободное время"; ДОЗВІЛЛЯ - синонім поняття "вільний час";
Заполнен был и досуг детей. Заповнене було і дозвілля дітей.
Досуг шведы обычно проводят дома. Дозвілля шведи зазвичай проводять удома.
Другие - развлечением и проведением досуга. Інші - розвагою і проведенням дозвілля.
Перезагрузка "(издательство" Клуб семейного досуга "); Перезавантаження "(видавництво" Клуб сімейного дозвілля ");
Защищенная среда для детского досуга Захищена середовище для дитячого дозвілля
культурно-образовательный центр, центр досуга; культурно-освітній центр, центр дозвілля;
Да мне-то нет досуга Так мені-то немає дозвілля
ArcGIS-ESRI, Геопространственных - ГИС, Досуг / вдохновение ArcGIS-ESRI, геопросторовий - ГІС, Дозвілля / натхнення
Игровые автоматы онлайн бесплатно - незабываемый досуг! Ігрові автомати онлайн безкоштовно - незабутній дозвілля!
Досуг: дневные и вечерние развлекательные программы. Дозвілля: денні і вечірні розважальні програми.
Займите свой досуг во время отдыха. Займіть своє дозвілля під час відпочинку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!