Примеры употребления "доступный" в русском

<>
доступный продукт для Baby Girls доступний продукт для Baby Girls
Они поедают практически любой доступный им корм. Вони поїдають практично всю доступну їм їжу.
Это самый демократичный и доступный вид спорта. Це найдемократичніший і найдоступніший вид музичного мистецтва.
Записаться на доступный курс лечения. Записатись на доступний курс лікування.
Очень прочный и доступный газон. Дуже міцний і доступний газон.
Супер доступный IP-камера наблюдения Супер доступний IP-камера спостереження
"Контемпорари" - стиль массовый и доступный. "Контемпорарі" - стиль масовий і доступний.
Комфортный и доступный отдых в Затоке Комфортний і доступний відпочинок в Затоці
Керамогранит - прочный, долговечный и доступный материал. Керамограніт - міцний, довговічний і доступний матеріал.
Капуста - самый доступный и дешевый овощ. Капуста - найбільш доступний і дешевий овоч.
Телемаркетинг: Доступный способ достижения ваших клиентов Телемаркетинг: Доступний спосіб досягнення ваших клієнтів
Доступный отдых: туры на горнолыжные курорты Доступний відпочинок: тури на гірськолижні курорти
Выберите испанский, доступный эскорт на Ибице. Виберіть іспанська, доступний ескорт на Ібіці.
По экспозициям доступен виртуальный тур. По експозиціям доступний віртуальний тур.
Доступна в шести цветовых вариантах Доступні в шість варіантів кольору
Также доступна для платформы Alpha. Також доступна для платформи Alpha.
* доступно только для годовой подписки * доступно лише для річної передплати
"Белое священство" доступно женатым мужчинам. "Біле священство" доступне одруженим чоловікам.
Стильные куртки по доступным ценам Стильні куртки за доступними цінами
Читальня была доступна решительно всем. Читальня була доступною рішуче усім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!