Примеры употребления "доступные" в русском с переводом "доступні"

<>
Разведчики неустанно искали доступные маршруты. Розвідники невпинно шукали доступні маршрути.
Доступные цвета: Синий, розовый, разноцветный Доступні кольори: Синій, рожевий, різнобарвний
отменное качество за доступные цены; відмінна якість за доступні ціни;
Электронные сервисы, доступные без регистрации: Електронні послуги, доступні без авторизації:
Доступные 5-ти портовые модели: Доступні 5-ти портові моделі:
Боковые карманы доступные в воздухе. Бокові кишені доступні в повітрі.
Модификация Доступные режимы Измерительный прибор Модифікація Доступні режими Вимірювальний прилад
Предлагаем купить пластификаторы - доступные цены! Пропонуємо купити пластифікатори - доступні ціни!
добавлять и удалять доступные видеорегистраторы; додавати і видаляти доступні відеореєстратори;
Доступные цвета ДСП для подлокотника Доступні кольори ДСП для підлокітника
стремление заполучить Энергии доступные Людям. прагнення роздобути Енергії доступні Людям.
Высококлассный сервис и доступные цены Висококласний сервіс та доступні ціни
Услуги Sample Доступные частоты Индивидуальные Послуги Sample Доступні частоти Індивідуальні
Доступные тарифы с включенным трафиком Доступні тарифи з включеним трафіком
Bolt (Taxify) - Быстрые и доступные поездки Bolt (Taxify) - Швидкі та доступні поїздки
доступные цены и обновленную программу лояльности; доступні ціни та оновлену програму лояльності;
Дешевые и Доступные Цены на Домены Дешеві і Доступні Ціни на Домени
Некоторые преимущества доступные только верифицированным пользователям: Деякі переваги доступні тільки верифікованим користувачам:
Нужно определить программы, доступные к просмотру. Потрібно визначити програми, доступні до перегляду.
Доступные, экономически эффективная и устойчивая альтернатива. Доступні, економічно ефективна і стійка альтернатива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!