Примеры употребления "доступной" в русском

<>
Безупречное швейцарское качество по доступной цене. Бездоганна шведська якість за доступними цінами.
качественные микрофоны по доступной цене якісні мікрофони за доступною ціною
Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации. Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації.
подавать новости в доступной форме; подавати новини в доступній формі;
продукт отличного качества по доступной цене продукт відмінної якості за доступною ціною
В таблице представлен список доступной документации. У таблиці представлений список доступної документації.
Высокое немецкое био-качество при доступной цене Висока німецька біо-якість при доступній ціні
Наша цель - сделать инновационную медицину доступной! Наша мета - зробити інноваційну медицину доступною!
Выбор доступной цены или повышенного комфорта Вибір доступної ціни або підвищеного комфорту
Писал понятной, доступной простым людям языке. Писав зрозумілою, доступною простим людям мовою.
Три лучших совета по поиску доступной поездки Три найкращі поради щодо пошуку доступної поїздки
Присутствие рассрочки делает услугу более доступной. Присутність розстрочки робить послугу більш доступною.
Купите Hammer Of Thor доступной цене. Купити Hammer Of Thor доступною ціною.
Если, конечно, окажется доступной по кошельку. Якщо, звичайно, виявиться доступною по гаманцю.
Сколько доступной Empty Leg Deal Работы Скільки доступною Empty Leg Deal Роботи
Наша миссия - сделать инновационную медицину доступной. Наша місія - зробити інноваційну медицину доступною.
"Святая святых" стала доступной для общественности. "Святая святих" стала доступною для громадськості.
Это сделало поэму более доступной для читателей. Це робить книжку більш доступною для читача.
Котлы Haleston лучшее качество по доступной цене. Котли Haleston найкраща якість за доступною ціною.
По экспозициям доступен виртуальный тур. По експозиціям доступний віртуальний тур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!