Примеры употребления "достоинств" в русском с переводом "достоїнства"

<>
сохранить традиционные достоинства систем Windows NT; зберегти традиційні достоїнства систем Windows NT;
Другие достоинства машин RentUAcar в Харькове: Інші достоїнства машин RentUAcar в Харкові:
умение превращать свои недостатки в достоинства; вміння перетворювати свої недоліки в достоїнства;
Цена и практичность - главные достоинства гарнитура Ціна і практичність - головні достоїнства гарнітура
Признаками достоинства шляхты признавались родовые гербы. Ознаками достоїнства шляхти визнавалися родові герби.
Критики отметили несомненные достоинства этой картины. Критики відзначили безсумнівні достоїнства цієї картини.
Древесно - стружечные плиты обладают такими достоинствами: Деревно - стружкові плити мають такі достоїнства:
Теперь немного о достоинствах ламинированного паркета. Тепер трохи про достоїнства ламінованого паркету.
В чем достоинства и недостатки ситуационной теории? У чому достоїнства й недоліки ситуаційної теорії?
Совмещенная кухня-спальня: достоинства и недостатки объединения Поєднана кухня-спальня: достоїнства і недоліки об'єднання
Оценивают племенные достоинства Ж. по качеству потомства. Оцінюють племінні достоїнства Ж. за якістю потомства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!