Примеры употребления "дорогим" в русском с переводом "доріг"

<>
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
езда вне обозначенных дорог запрещена. їзда поза позначеними доріг заборонена.
официальный сайт хорватских автомобильных дорог офіційний сайт хорватських автомобільних доріг
Также возможно частичное затопление дорог. Також можливе часткове затоплення доріг.
Устройство земляного полотна автомобильных дорог " Спорудження земляного полотна автомобільних доріг "
Размещайте постройку подальше от дорог. Розміщуйте будівництво подалі від доріг.
1.21 "Пересечение равнозначных дорог". 1.21 "Перехрещення рівнозначних доріг".
"Мы отремонтировали рекордное количество дорог. "Ми відремонтували рекордну кількість доріг.
"Укравтодор" готовит стратегию строительства дорог... "Укравтодор" готує стратегію будівництва доріг.
Большинство дорог имеют гравийное покрытие. Більшість доріг мають гравійне покриття.
Добавлены новые участки объездных дорог: Додано нові ділянки об'їзних доріг:
Большинство дорог Калифорнии являются бесплатными. Більшість доріг Каліфорнії є безкоштовними.
Сеть автомобильных дорог достаточно равномерная. Мережа автомобільних доріг досить рівномірна.
Севернее Мианга вовсе нет дорог. Північніше Міанґа доріг немає взагалі.
обе - нижние станции канатных дорог. обидві - нижні станції канатних доріг.
Железнодорожная станция железных дорог Молдовы. Залізнична станція Залізничних доріг Молдови.
Net сегодня дешево и дорог... Net сьогодні дешево і доріг...
Украинцев предупреждают о возможном блокировании дорог. Українців попереджають про можливе блокування доріг.
Евклид - "В геометрии нет царских дорог"... Евклід - "В геометрії немає царських доріг"...
Вы выводите минимально возможное количество дорог. Ви виводите мінімально можливу кількість доріг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!