Примеры употребления "допустимый" в русском

<>
Допустимый вес прицепа без тормозов, кг 660 Допустима вага причепа без гальм, кг 660
большой допустимый диапазон эксплуатационных центровок. великий допустимий діапазон експлуатаційних центровок.
Допустимый максимальный уровень апелляций составляет 2%. Припустимий максимальний рівень апеляцій становить 2%..
Допустимый вес прицепа с тормозами, кг 1600 Допустима вага причепа з гальмами, кг 1600
Предельно допустимый склон ° 6 6 Максимально допустимий схил ° 6 6
Предельно допустимый уровень 0,5%. Гранично допустимий рівень 0,5%.
предельно допустимый уровень инвестиционного риска; Гранично допустимий рівень інвестиційного ризику;
Единственно допустимый однотонный окрас - белый. Єдино допустимий однотонний колір - білий.
Максимально допустимый ток, А 2 Максимально допустимий струм - А 2
Допустимый уровень алкоголя в крови Допустимий рівень алкоголю в крові
максимально допустимый показатель ровности покрытия; максимально допустимий показник рівності покриття;
Допустимый уровень составляет 0,5 промилле. Допустимий рівень становить 0,5 проміле.
Уровень коррекционной деятельности (критический, допустимый, оптимальный). Рівень колективної діяльності (критичний, допустимий, оптимальний);
Единственный допустимый декор для модерна - растения. Єдиний допустимий декор для модерну - рослини.
максимально допустимый процент застройки земельного участка; максимально допустимий відсоток забудови земельної ділянки;
Допустимый ее объем - до 10 литров. Допустимий її обсяг - до 10 літрів.
состав формальдегида не превышает допустимый уровень; склад формальдегіду не перевищує допустимий рівень;
Допустимый размер платформы: 250 х 350 мм Допустимий розмір платформи: 250 х 350 мм
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!