Примеры употребления "допускалось" в русском с переводом "допускаються"

<>
Не допускаются тона и полутона. Не допускаються тони і півтони.
Окрас любой, белые пятна допускаются. Забарвлення будь-які, білі плями допускаються.
Подчистки в журнале не допускаются. Підчистки в журналі не допускаються.
осмотров, к работе не допускаются. обстеження, до роботи не допускаються.
Разрывы между абзацами не допускаются. Не допускаються пробіли між абзацами.
Прибылые пальцы допускаются, но нежелательны. Прибуток пальці допускаються, але небажані.
К аукциону допускаются покупатели, которые: До аукціону допускаються покупці, які:
Допускаются обои с цветочным рисунком. Допускаються шпалери з квітковим малюнком.
Допускаются занавески из лёгких тканей. Допускаються фіранки з легких тканин.
У жеребцов отметины не допускаются. У жеребців відмітини не допускаються.
Несовершеннолетние на сеансы не допускаются. Неповнолітні на сеанси не допускаються.
Школьники к участию не допускаются. Студенти до участі не допускаються.
К инициации допускаются не все; До ініціації допускаються не всі;
К соревнованиям допускаются воспитанники ДЮСШ. До змагань допускаються спортсмени ДЮСШ.
Допускаются и более короткие фасоны. Допускаються і більш короткі фасони.
плательщиков в квитанциях не допускаются. платників у квитанціях не допускаються.
Подчистки, помарки, исправления не допускаются. Підчистки, помарки, виправлення не допускаються.
Переносить слова в заголовках не допускается. Переноси слів у заголовках не допускаються.
Сокращение слов, пропуски, исправления не допускаются. Скорочення слів, пропуски, виправлення не допускаються.
Не допускаются прицелы, кликеры и стабилизаторы. Не допускаються приціли, клікери та стабілізатори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!