Примеры употребления "дополнительным" в русском с переводом "додаткових"

<>
одноразовые дополнительные виды денежного обеспечения. одноразових додаткових видів грошового забезпечення.
Создание дополнительных сайтов и подсетей Створення додаткових сайтів та підмереж
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
Поможет создание дополнительных изгибов туловища. Допоможе створення додаткових вигинів тулуба.
Без дополнительных комиссий и оплат. Без додаткових комісій і оплат.
Размещение дополнительных рекламных элементов: штендеры Розміщення додаткових рекламних елементів: штендери
Поддержка дополнительных плагинов и стилей. Підтримка додаткових плагінів і стилів.
Дополнительные услуги - трата дополнительных средств. Додаткові послуги - витрата додаткових коштів.
Достаточно сделать пару дополнительных розеток. Досить зробити пару додаткових розеток.
Иногда НКВД допрашивало дополнительных "свидетелей". Інколи НКВС допитувало додаткових "свідків".
Базовое покрытие без дополнительных затрат Базове покриття без додаткових витрат
Добавление дополнительных инструментов в проводник Додавання додаткових інструментів у провідник
Несколько новаций касаются дополнительных расходов. Декілька новацій стосуються додаткових витрат.
выдача траншей без дополнительных документов видача траншів без додаткових документів
Реализация 2 дополнительных выходов "Оповещение"; Реалізація 2 додаткових виходів "Оповіщення";
Ламинирование волос требует дополнительных приспособлений. Ламінування волосся вимагає додаткових пристосувань.
Государственному регистратору запрещается требовать дополнительные документы. Державному реєстраторові заборонено вимагати додаткових документів.
Некоторые вирусы провоцируют появление дополнительных симптомов. Деякі віруси провокують появу додаткових симптомів.
Существует возможность размещения на дополнительных кроватях. Існує можливість розміщення на додаткових ліжках.
Расписание дополнительных поездов на мартовские выходные: Розклад додаткових поїздів на березневі вихідні:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!