Примеры употребления "долгосрочный" в русском с переводом "довгострокового"

<>
Старт долгосрочного проекта по выращиванию свиней. Старт довгострокового проекту з вирощування свиней.
Формат долгосрочного хранения электронных документов Стаття Формат довгострокового зберігання електронних документів Стаття
Готовы к построению взаимовыгодного долгосрочного сотрудничества. Готові до побудови взаємовигідного довгострокового співробітництва.
• Регулируемые номера батареи для модели долгосрочного • Регульовані номера батареї для моделі довгострокового
Диспансеризация - залог долгосрочного результата пародонтальной терапии. Диспансеризація - запорука довгострокового результату пародонтальної терапії.
Впредь будут разрабатываться концепции долгосрочного развития. Надалі будуть розроблятися концепції довгострокового розвитку.
ИФНТУНГ создал систему долгосрочного предсказания оползней. ІФНТУНГ створив систему довгострокового передбачення зсувів.
Инновация является ключевым фактором долгосрочного экономического роста. Інновації виступають головним фактором довгострокового економічного розвитку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!