Примеры употребления "долга" в русском с переводом "обов'язок"

<>
Нам иногда духовный долг велит; Нам іноді духовний обов'язок велить;
Булгаков честно выполнял долг врача. Булгаков чесно виконував обов'язок лікаря.
Наш гражданский долг - проявить солидарность. Наш громадянський обов'язок - проявити солідарність.
Долг каждого революционера - делать революцию ". Обов'язок кожного революціонера - робити революцію ".
Просто каждый выполнял воинский долг. Всі вони виконували військовий обов'язок.
готовность безупречно выполнять служебный долг; готовність бездоганно виконувати службовий обов'язок;
"Исполнил свой воинский долг до конца" Він виконав свій військовий обов'язок до кінця.
Служебный долг Бесконечного Warfare Key Generator Службовий обов'язок нескінченного Warfare Key Generator
Неуязвимый Турецкий просто выполняет свой долг. Невразливий Турецький просто виконує свій обов'язок.
За сироту долг мой будет вступиться. За сироту мій обов'язок буде заступитися.
"Как вы понимаете выражение" Родительский долг " Як ви розумієте вислів "батьківський обов'язок"?
Долг рыцаря - сразиться с жестоким узурпатором... Обов'язок лицаря - битися з жорстоким узурпатором...
Хуан убивает их, выполняя долг триад. Хуан вбиває їх, виконуючи обов'язок Тріад.
Чтить их память - это наш священный долг. Свято шанувати їх пам'ять - наш священний обов'язок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!