Примеры употребления "докторам" в русском с переводом "доктора"

<>
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Крики Джейн будят доктора Олсена. Крики Джейн будять доктора Олсена.
Заболевших чумой боялись даже доктора. Хворих чумою боялися навіть доктора.
Секреты съемок "Школы доктора Комаровского" Програма "Школа доктора Комаровського".
Терренс оказывается племянником доктора Мефесто; Терренс виявляється племінником доктора Мефесто;
Ревнует её к доктору Пирсу. Ревнує її до доктора Пірса.
Смерть жены серьёзно изменила доктора Раша. Смерть дружини серйозно змінила доктора Раша.
Оксфордский университет - почетный диплом доктора наук. Оксфордський університет - почесний диплом доктора наук.
Первый успех-картина "Анатомия доктора Тульпа" Перший успіх-картина "Анатомія доктора Тульпа"
Сегодня выйдет последний эпизод "Доктора Хауса" Сьогодні вийде останній епізод "Доктора Хауза"
К такому выводу пришли саудовские доктора. До такого висновку прийшли саудівські доктора.
Вакцинация от гриппа - Школа доктора Комаровского Вакцинація від грипу - Школа доктора Комаровського
Поможем тяжелобольным детям встретить доктора Дельфина. Допоможемо важкохворим дітям зустріти доктора Дельфіна.
Поэтому отнеситесь к выбору доктора серьезно. Тому поставтеся до вибору доктора серйозно.
Повествование ведётся от лица доктора Ватсона. Оповідання ведеться від імені доктора Ватсона.
Синди ищет доктора, Джек вызывается помочь. Сінді шукає доктора, Джек зголошується допомогти.
Могла ли любовь спасти доктора Старцева? Чи могло кохання врятувати доктора Старцева?
Обнародован трейлер юбилейного сезона "Доктора Кто" Оприлюднено трейлер ювілейного сезону "Доктора Хто"
Тарпищев имеет звание доктора философских наук. Тарпіщев має звання доктора філософських наук.
Врачебный стаж доктора более 30 лет. Лікарський стаж доктора більш 30 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!