Примеры употребления "докладом" в русском

<>
Эксперт выступит с докладом "Гемблинг через приложения". Експерт виступить із доповіддю "Гемблінг через додатки".
Вот Годунов идет ко мне с докладом. Ось Годунов йде до мене з доповіддю.
Файл с тезисами доклада Внимание!!! Файл із тезами доповіді Увага!!!
Доклад Дмитрия Лисицкого на InnoTech Доповідь Дмитра Лисицького на InnoTech
Заслушано и обсуждено 46 докладов. Заслухане й обговорено 46 доповідей.
Порядок выступления с докладами по секциям Порядок виступу з доповідями по секціях
39 спикеров, 42 доклада, 320 участников 39 спікерів, 42 доклади, 320 учасників
Статья по докладу Евгения Бондаря Стаття за доповіддю Євгена Бондаря
После доклада развернулась активная дискуссия. Після звіту відбулося активне обговорення.
29 спикеров, 29 докладов, 300 участников 29 спікерів, 29 докладів, 300 учасники
67-страничный доклад обнародован на сайте Bellingcat. Відповідний звіт опублікований на сайті Bellingcat.
реклама на научных докладах, конференциях, семинарах; реклама на наукових доповідях, конференціях, семінарах;
Основные тезисы доклада Ирина Сергиенко: Основні тези доповіді Ірини Сергієнко:
Доклад "Причины алкоголизации народов России. Доповідь "Причини алкоголізації народів Росії.
Заслушано и обсуждено 55 докладов. Заслухане й обговорено 55 доповідей.
Выступал с докладами на всех континентах. Виступав з доповідями на всіх континентах.
21 спикеров, 54 доклада, 350 участников 21 спікер, 54 доклади, 350 учасників
Авторы доклада объясняют это двумя причинами. Автори звіту пояснюють це двома причинами.
20 докладов, дискуссионная панель, мастер-классы 20 докладів, дискусійна панель, майстер-класи
Название доклада: Заполнение культурных пробелов Назва доповіді: Заповнення культурних прогалин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!