Примеры употребления "дождя" в русском с переводом "дощу"

<>
После дождя тучи прозрачны, стекло Після дощу хмари прозорі, скло
дождя для сбора воды желоба дощу для збору води жолоби
У кислотного дождя она ниже. У кислотного дощу вона нижча.
Гималаи также создают тени дождя. Гімалаї також створюють тіні дощу.
Мария Грим "После дождя" акварель Марія Грім "Після дощу" акварель
Есть опасность дождя или похолодания. Є небезпека дощу або похолодання.
Являлась богиней влаги и дождя. Була богинею вологи і дощу.
Человек непосредственно не воспринимал дождя. Людина безпосередньо не сприймала дощу.
Любимые фильмы - "Человек дождя", "Иллюзионист" ". Улюблені фільми - "Людина дощу", "Ілюзіоніст" ".
Собаки, которые бродят после дождя. Собаки, які бродять після дощу.
Тент для укрытия от дождя Тент для укриття від дощу
Если облака желты - не миновать дождя; Якщо хмари жовті - не минути дощу;
Есть вероятность локального дождя с грозой. Є ймовірність локального дощу з грозою.
Долгое отсутствие дождя приводит к засухе. Тривала відсутність дощу призводить до посухи.
Кислотность нормального дождя pH - 5,6. Кислотність нормального дощу pH - 5,6.
"Stand ART" Освежитель воздуха "После дождя" "Stand ART" Освіжувач повітря "Після дощу"
Также прогнозируется выпадение снега и дождя. Також прогнозується випадання снігу та дощу.
Тлалок был богом воды и дождя. Тлалок був богом води та дощу.
Они росли как грибы после дождя. Виріс, як гриби після дощу.
Советы по безопасному вождению во время дождя Поради щодо безпечного водіння під час дощу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!