Примеры употребления "дождь" в русском

<>
"В Манчестере шел дождь", реж. "У Манчестері йшов дощ", реж.
Поддерживает режим перчатки / дождь (опционально) Підтримує режим перчатки / дощу (опціонально)
Об этом информирует телеканал Дождь. Про це повідомляє телеканал Дождь.
Погода в Эскальдес-Энгордани: небольшой дождь. Погода в Ескальдес-Енгордані: Невеликий дощ.
В Херсонской области и Крыму - дождь. В Херсонській області та Криму - дощитиме.
Стекает дождь в песок горючий. Стікає дощ в пісок горючий.
В Украине запретили российский "Дождь" В Україні заборонили російський "Дождь"
Погода в Сантьяго-дель-Эстеро: небольшой дождь. Погода в Сантьяго-дель-Естеро: Невеликий дощ.
Боке, дождь, стекло, ночь, Темный Боке, дощ, Скло, ніч, Темний
Снимает сюжеты для телеканала Дождь. Знімає сюжети для телеканалу Дождь.
Погода в Порт-о-Пренсе: небольшой дождь. Погода в Порт-о-Пренсі: Невеликий дощ.
Временами дождь, местами с грозой. Часом дощ, місцями з грозою.
Нацсовет запретил трансляцию российского телеканала "Дождь" Нацрада заборонила трансляцію російського телеканалу "Дождь"
После обеда здесь предвещается дождь. Після обіду тут передвіщається дощ.
Об этом сообщает российское издание Дождь. Про це повідомляє російське видання Дождь.
В Центре Украины дождь, гроза. На півночі України дощ, гроза.
Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь" У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь"
В воскресенье ожидается мелкий дождь. У неділю очікується невеликий дощ.
А телеканал "Дождь" или радио "Эхо Москвы"?.. Працював на телеканалі "Дождь", радіо "Эхо Москвы".
В дождь и в жару... В дощ і в спеку...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!