Примеры употребления "доверил" в русском с переводом "довірили"

<>
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
Теперь экранизацию доверили опытному мастеру. Тепер екранізацію довірили досвідченому майстрові.
Новобранцу мгновенно доверили ответственное задание. Новобранцю миттєво довірили відповідальне завдання.
Мы доверили его команде профессионалов. Ми довірили його команді професіоналів.
Там мальчику и доверили эпизодическую роль. Там хлопчику і довірили епізодичну роль.
Миллионы украинцев доверили ему свое будущее... Мільйони українців довірили йому своє майбутнє...
"Мне киевляне доверили отстаивать их интересы. "Мені кияни довірили відстоювати їх інтереси.
В сентябре Алексу доверили капитанскую повязку. У вересні Алексу довірили капітанську пов'язку.
Боевики доверили ему управление военной техникой. Бойовики довірили йому керування військовою технікою.
Ему доверили развитие новых автомобильных проектов. Йому довірили розвиток нових автомобільних проектів.
200,000 застрахованных доверили нам свое здоровье 200,000 застрахованих довірили нам своє здоров'я
Нам доверили свои улыбки 27 000 человек. Нам довірили свої посмішки 27 000 чоловік.
более 2000 клиентов, которые доверили нам логистику; понад 2000 клієнтів, які довірили нам логістику;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!