Примеры употребления "добычу" в русском с переводом "видобування"

<>
2 Руденковское месторождение - лицензия на добычу 2 Руденківське родовище - ліцензія на видобування
добычу минеральных красителей и плавикового шпата. Видобування мінеральних барвників та плавикового шпату.
на добычу минеральных природных столовых вод. на видобування мінеральних природних столових вод.
Европейские страны постепенно прекращают добычу бокситов. Європейські країни поступово припиняють видобування бокситів.
Добыча платины, золота, марганцевой руды. Видобування алмазів, золота, марганцевих руд.
Добыча урановой и ториевой руды. Видобування уранової і торієвої руд.
Добыча бурого угля открытым способом... Видобування бурого вугілля відкритим способом.
разведка, добыча, переработка урановых руд; розвідки, видобування і переробки уранових руд;
Добыча лигнита, хромитов и магнезита. Видобування лігніту, хромітів і магнезиту.
Здесь была развита добычи соли. Тут було розвинуте видобування солі.
Добыча соли в Салар-де-Уюни. Видобування солі в Салар-де-Уюні.
Индустриальная добыча нефти способствовала развитию города. Промислове видобування нафти сприяло розвитку міста.
добыче и переработке урановых руд" "Про видобування і переробку уранових руд"
Кафедра добычи нефти, газа и геотехники Кафедра видобування нафти і газу та геотехніки
Возобновилось добычи серебра, переживали подъем ремесла. Відновилося видобування срібла, переживали піднесення ремесла.
Посетить старый карьер по добыче калийной соли. Відвідати старий кар'єр із видобування калійної солі.
Наиболее вовлечены в промышленной добычи месторождения торфа. Найбільш залучені до промислового видобування родовища торфу.
Первоначально градирни служили для добычи соли выпариванием. Спочатку градирні застосовували для видобування солі випаровуванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!