Примеры употребления "добротой" в русском

<>
Ты был подобран этой Добротой. Ти був підібраний цієї Добротою.
Он отличался особенной добротой и отзывчивостью. Він відрізнявся особливою добротою і чуйністю.
Зал наполнился теплотой, добротой и душевностью. Зал наповнився теплотою, добротою і душевністю.
Макаренко "лечил" их, причем лечил добротой. Макаренко "лікував" їх, причому лікував добротою.
Международный день спонтанного проявления доброты. Міжнародний день спонтанного прояву доброти.
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Разговор о доброте с ребенком Розмова про доброту з дитиною
Доброта живет в наших сердцах! Благодійність живе в наших серцях.
А доброте своей он слишком предавался. А доброті своїй він занадто вдавався.
Ценит в людях искренность и доброту. Ціную в людях чесність та доброзичливість.
и доброты от членов семьи. і доброти від членів сім'ї.
Если доброта, как солнце, светит, Якщо доброта, як сонце, світить,
За доброту, участие и человечность. За доброту, участь і людяність.
17 - День спонтанного проявления доброты. 17 - День спонтанного прояву доброти.
Наверно в наших душах доброта Напевно в наших душах доброта
"Я в доброту людскую верю" "Я вірю в доброту людей"
Его характер не лишён доброты. Їх характер не позбавлений доброти.
Доброта непременно спасает весь мир Доброта неодмінно рятує весь світ
Цветок: хризантема - символизирует доброту жителей. Квітка: хризантема - символізує доброту жителів.
* справедливость - сочетание доброты и правосудия; Справедливість - це поєднання доброти і правосуддя;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!