Примеры употребления "доброе" в русском с переводом "добро"

<>
Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро. Лазуровий символізує красу, гідність, добро.
В сказках добро побеждает зло. В казках добро перемагає зло.
На добро он отвечает добром. Адже на добро відповідають добром.
"Твори добро на всей Земле" "Твори добро по всій землі"
Бывает ли добро с кулаками? Чи буває добро з кулаками?
искреннее желание нести добро людям; щире бажання нести добро людям;
Желание творить добро объединило многих. Бажання творити добро об'єднує людей.
Подумай, как просто творить добро! Подумай, як просто творити добро!
Добро - сравнивают с кусочком счастья. Добро - це як шматочок щастя.
"истина", "красота", "добро" - понятия абстрактные. "істина", "краса", "добро" - поняття абстрактні.
Добро - это высшая нравственная ценность. Добро - це основна моральна цінність.
Пусть сторицей возвращается добро, дарованное людям! Нехай сторицею повертається добро, дароване людям!
Добро, справедливость, духовность - вечные человеческие ценности. Добро, справедливість, духовність - вічні людські цінності.
Твори добро - не скажет он спасибо; Твори добро - не скаже він спасибі;
Добро, как вечность, не имеет измерений. Добро, як вічність, не має вимірів.
След добро оставит в твоём малыше... Слід добро залишить в твоєму малюку...
Добро и зло, всё стало тенью - Добро і зло, все стало тінню -
Творите добро и говорите об этом. Творіть добро і говоріть про це.
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Его главный девиз - "Спеши делать добро!". Його девізом було: "Поспішай робити добро!".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!