Примеры употребления "добейся" в русском с переводом "добився"

<>
Но отчасти они добились своего. І він частково добився свого.
Фламинин добился полной внешнеполитической изоляции Македонии. Фламінін добився повної зовнішньополітичної ізоляції Македонії.
Но вскоре добился отправки на фронт. Однак скоро добився відправлення на фронт.
Но как он добился такой популярности? Але як він добився такої популярності?
Но своего Барбой все же добился. Але свого Барбі все ж добився.
Значительных успехов добился коллектив вагонного депо. Значних успіхів добився колектив вагонного депо.
Добился политической гегемонии Франции в Европе.... Добився політичної гегемонії Франції в Європі.
В конце 1916 добился демобилизации по болезни. Наприкінці 1916 року добився мобілізації через хворобу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!