Примеры употребления "дневники" в русском с переводом "щоденника"

<>
Это видно из его дневника. Ото видно з його щоденника.
Избранные страницы дневника ", Загреб, 1958;" Обрані сторінки щоденника ", Загреб, 1958;"
Рассказ ведется в форме дневника. Розповідь ведеться у формі щоденника.
Премьера фильма "Тайный дневник Симона Петлюры" Перші відзнаки "Таємного щоденника Симона Петлюри"
Автор разработки Дневника Анджея Тшебинского (польск. Автор опрацювання Щоденника Анджея Тшебінського (пол.
не бойтесь мечтать на страницах дневника. не бійтеся мріяти на сторінках щоденника.
В 1924 публикует "Отрывки из дневника". У 1924 публікує "Уривки з щоденника".
Отказ от курения помогает ведение дневника. Відмова від куріння допомагає ведення щоденника.
К дневнику можно подключить веб-камеру. До щоденника можна підключити веб-камеру.
Избранные страницы дневника "изданы в 1958 году. Обрані сторінки щоденника ", видана 1958 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!