Примеры употребления "длительных" в русском с переводом "тривале"

<>
Длительное переохлаждение также оказывают вред. Тривале переохолодження також надають шкоди.
Длительное погружение таким смартфонам противопоказано. Тривале занурення таким смартфонам протипоказано.
Удобно: длительное и компактное хранение; Зручно: тривале та компактне зберігання;
Длительное вдыхание запыленного, загрязненного воздуха; Тривале вдихання запиленого, забрудненого повітря;
Лечение длительное и не всегда результативное. Лікування тривале і не завжди результативне.
Его длительное применение увеличивает риск переломов. Його тривале застосування збільшує ризик переломів.
Это обеспечивает длительное существование планетной системы. Це забезпечує тривале існування планетної системи.
длительное цветение, красота кроны, нежный аромат. тривале цвітіння, краса крони, ніжний аромат.
Исключите длительное вертикальное или сидячее положение. Виключіть тривале вертикальне або сидяче положення.
Программное криоконсервирование и длительное хранение биоматериала Програмне кріоконсервування та тривале зберігання біоматеріалу
Длительное сохранение сперматозоидов при помощи анабиоза Тривале збереження сперматозоїдів за допомогою анабіозу
Длительное психоэмоциональное перенапряжение, постоянные стрессовые ситуации; Тривале психоемоційне перенапруження, постійні стресові ситуації;
4) длительное вынужденное однообразное положение тела; 4) тривале вимушене одноманітне положення тіла;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!