Примеры употребления "длительному" в русском с переводом "тривала"

<>
У Маши впереди длительная борьба. У Маші попереду тривала боротьба.
Длительная игра на одном автомате Тривала гра на одному автоматі
Низкая температура выпечки, длительная выпечка Низька температура випічки, тривала випічка
Аккредитации предшествовала длительная подготовительная работа. Акредитації передувала тривала підготовча робота.
аменорея (длительное отсутствие менструальных выделений); аменорея (тривала відсутність менструальних виділень);
Бетховена связывала с Терезой длительная дружба. Бетховена пов'язувала з Терезою тривала дружба.
ослабление организма - стрессовое состояние, длительная болезнь; ослаблення організму - стресовий стан, тривала хвороба;
Длительная подготовка к экзаменам утомляет меня. Тривала підготовка до іспитів стомлює мене.
Длительная атака "Говерлы" завершилась серией ударов. Тривала атака "Говерли" завершилася серією ударів.
длительная барьерная функция: ~ 12-24 недель тривала бар'єрна функція: ~ 12-24 тижнів
Более длительная поддержка сайта оговаривается отдельно. Більш тривала підтримка сайту обмовляється окремо.
Началась длительная эпоха разрушения и насилия. Почалася тривала доба руйнації та насильства.
Длительное отсутствие активности может ухудшить состояние; Тривала відсутність активності може погіршити стан;
Длительная алкогольная интоксикация (более 8 - 10 лет); Тривала алкогольна інтоксикація (більше 8 - 10 років);
В 1970-м - операция и длительная госпитализация. У 1970-му - операція та тривала госпіталізація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!