Примеры употребления "дискуссиям" в русском с переводом "дискусій"

<>
Ведение дискуссий на интернет-форумах; Ведення дискусій на інтернет-форумах;
программы познавательных бесед, вечеров, дискуссий. програми пізнавальних бесід, вечорів, дискусій.
Расхождения решаются в ходе дискуссий. Розбіжність вирішуються в ході дискусій.
Сексуальность стала темой открытых общественных дискуссий. Сексуальність стала темою відкритих громадських дискусій.
Переосмысление "в формате трех панельных дискуссий: Переосмислення "у форматі трьох панельних дискусій:
Состав "Избранной Рады" является предметом дискуссий. Склад "обраної ради" є предметом дискусій.
1924 г. начался с бурных дискуссий. 1924 рік розпочався з бурхливих дискусій.
Продолжительность правления Хоремхеба - предмет дискуссий среди учёных. Тривалість правління Хоремхеба - предмет дискусій серед учених.
Эти 30 тегами дискуссий, наиболее часто используемых Ці 30 тегами дискусій, найбільш часто використовуваних
Поймайте момент настоящего нетворкинга и жарких дискуссий! Впіймайте мить справжнього нетворкінгу та палких дискусій!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!