Примеры употребления "диалогом" в русском

<>
Управляй диалогом, а не становись слушателем! Керуй діалогом, а не ставай слухачем!
Диалог с торговцем - Cossacks Portal Діалог з торговцем - Cossacks Portal
Это значительно осложняет подготовку диалога. Це значно ускладнює підготовку діалогу.
Первый час занимают пустые диалоги. Першу годину займають порожні діалоги.
диалогов, когда говорят на камеру; діалогів, коли говорять на камеру;
Хроника сочетается с диалогами, музыкой, мини-роликами. Хроніка поєднується з діалогами, музикою, міні-роликами.
Узнаете себя в этом диалоге? Впізнаєте себе в цьому діалозі?
Address.ua: Диалог с жильцами. Address.ua: Діалог з мешканцями.
В Киеве заработала "полиция диалога" У Києві запрацювала "поліція діалогу"
Ежегодный образовательный форум "Артековские диалоги" Міжнародний освітній форум "Артеківські діалоги"
template и код для диалогов... template і код для діалогів...
Незабываемая атмосфера и живой диалог Незабутня атмосфера і живий діалог
Формирование диалога редактирования свойств виджета. Формування діалогу редагування властивостей віджету.
Озвучивание названо вялым, а диалоги заклишированными. Озвучення назване млявим, а діалоги заклішованими.
4 3 примера эффективных диалогов 4 3 приклад ефективних діалогів
продолжить инклюзивный общенациональный диалог;... 9. продовжити інклюзивний загальнонаціональний діалог;... 9.
вызов диалога свойств элементарной фигуры; виклик діалогу властивостей елементарної фігури;
Он делает диалоги легче, непринужденнее, интереснее. Він робить діалоги легше, невимушено, цікавіше.
Имел с ним несколько острых диалогов... Мав із ним декілька гострих діалогів...
известен его диалог с Наполеоном: відомий його діалог з Наполеоном:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!