Примеры употребления "диалогов" в русском с переводом "діалог"

<>
Диалог с торговцем - Cossacks Portal Діалог з торговцем - Cossacks Portal
Address.ua: Диалог с жильцами. Address.ua: Діалог з мешканцями.
Незабываемая атмосфера и живой диалог Незабутня атмосфера і живий діалог
продолжить инклюзивный общенациональный диалог;... 9. продовжити інклюзивний загальнонаціональний діалог;... 9.
известен его диалог с Наполеоном: відомий його діалог з Наполеоном:
"Мы наладим диалог с соседями. "Ми налагодимо діалог з сусідами.
Транспортный диалог Украина-ЕС- Китай Транспортний діалог Україна-ЄС- Китай
Что такое диалог и монолог? Що таке діалог і монолог?
Балабанова Н.В. Социальный диалог. Балабанова Н.В. Соціальний діалог.
Мы наладили диалог с инвесторами. Ми налагодили діалог з інвесторами.
Мы начали диалог со стейкхолдерами. Ми розпочали діалог зі стейкхолдерами.
Начать внутриукраинский диалог и примирение. Розпочати внутрішньоукраїнський діалог і примирення.
межконфессиональный диалог - современный вызов молодежи. міжконфесійний діалог - сучасний виклик молоді.
Заказчик не ведёт конструктивный диалог. Замовник не веде конструктивний діалог.
Диалог конфигурации входящего SSL-транспорта. Діалог конфігурації вхідного SSL-транспорту.
Мы этот диалог называем молитвой. Такий діалог ми називаємо молитвою.
"Убежден, этот диалог мы проведем. "Переконаний, цей діалог ми проведемо.
Через диалог мы становимся собой. Через діалог ми стаємо собою.
Коммуникационная площадка "Украина - Россия: Диалог" Комунікаційний майданчик "Україна - Росія: Діалог"
Пройдет концерт "Украинско-латвийский диалог" Концертна програма "Українсько-Латвійський діалог"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!