Примеры употребления "деятельность" в русском с переводом "діяльність"

<>
неправомерном вмешательстве в деятельность прокурора; неправомірне втручання в діяльність прокурора;
Дилерская деятельность - от Aльфа-Банк Дилерська діяльність - від Aльфа-Банк
Реформаторская деятельность Н.С. Хрущёва. Реформаторська діяльність М.С. Хрущова.
Деятельность кабинетов регламентировала специальная инструкция. Діяльність кабінетів регламентувала спеціальна інструкція.
Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность. Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність.
д) транспортная деятельность (услуги перевозчиков): г) транспортна діяльність (послуги перевізників):
Деятельность международного центра "Академия грация" Діяльність міжнародного центру "Академія грація"
Агротехнические мероприятия, усиливающие деятельность шмелей Агротехнічні заходи, посилюючі діяльність джмелів
Сравните деятельность ГУР и СВУ. Порівняйте діяльність ГУР та СВУ.
Деятельность гейдельбергского кружка немецких романтиков. Діяльність гейдельберзького гуртка німецьких романтиків.
Ведет большую музыкально-общественную деятельность. Провадив широку музично-громадську діяльність.
Клаузен вёл активную преподавательскую деятельность. Клаузен вів активну викладацьку діяльність.
Обращаю внимание - деятельность оппозиционного движения. Звертаю увагу - діяльність опозиційного руху.
Музыканты продолжают осуществлять волонтерскую деятельность. Музиканти продовжують здійснювати волонтерську діяльність.
Кныш С.Ю Инвестиционная деятельность. Книш С.Ю Інвестиційна діяльність.
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
лояльные расценки на различную деятельность. лояльні розцінки на різну діяльність.
Главная - Наша деятельность - Матрасы, подушки Головна - Наша діяльність - Матраци, подушки
Истомин вел успешную литературную деятельность. Істомін вів успішну літературну діяльність.
Синхронизировать деятельность участников в HubSpot. Синхронізувати діяльність учасників в HubSpot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!