Примеры употребления "детству" в русском

<>
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
Дайте детству созреть в детях. Дайте дитинству дозріти в дітях.
Пожалуй, можно перейти к своему детству. Мабуть, можна перейти до свого дитинства.
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
О детстве Филипа известно немногое. Про дитинство Філіпа відомо мало.
С детства занимался плаванием, боксом. В дитинстві займався плаванням та боксом.
Ассоциируется с детьми и детством. Асоціюється з дітьми і дитинством.
С детства Ванесса увлекалась пением и танцами. Ванесса з дитинства захоплювалася співом і танцями.
В детстве он мечтал стать моряком. В юності він мріяв стати моряком.
В детстве он полностью лишился зрения. В ранньому дитинстві повністю втратив зір.
Детство Дмитрия прошло среди бурного украинского приволья. Юність Дмитра проходила серед буйного українського привілля.
Детство провел в родном городе. Дитинство пройшло в рідному місті.
Детство прошло в Царском Селе. Дитинство провів у Царському Селі.
Детство его проходило в бедности. Його дитинство пройшло в бідності.
Классный час "Земля моего детства" Виховна година "Земля мого дитинства"
О детстве Лопеса известно мало. Про дитинство Лопеса відомо мало.
С детства девочка увлекалась танцами. У дитинстві дівчинка захоплювалася танцями.
Выпускной бал "Прощание с детством!" Випускний бал "Прощання з дитинством!"
Сниматься в кино начал еще в детстве. Зніматися в кіно почала ще з дитинства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!