Примеры употребления "десятку" в русском

<>
Украина входила в первую десятку стран мира. Україна входила до першої десятки країн світу.
Десятку лидеров замыкает нидерландский язык. Десятку лідерів замикає нідерландська мова.
В первую десятку не вошли представительницы предыдущей власти. У першій десятці немає жодної представниці минулої влади.
Франкфуртский университет входит в десятку крупнейших в Германии. Франкфуртський університет входить до десятки найбільших університетів Німеччини.
Замыкают первую десятку Арабские эмираты. Замикають першу десятку Арабські Емірати.
Вошел в призовую первую десятку. Увійшов у призову першу десятку.
входим в десятку крупнейших предприятий входимо в десятку найбільших підприємств
Ниже публикуем первую десятку ТОП-100. Нижче публікуємо першу десятку ТОП-100.
Замыкает первую десятку певица Ани Лорак. Замикає першу десятку співачка Ані Лорак.
Десятку удалось перепрыгнуть только один раз. Десятку вдалося перестрибнути тільки один раз.
Впервые в десятку лидеров пробилась Индия. Вперше в десятку лідерів пробилася Індія.
Замкнула десятку рейтинга телеведущая Ирена Понарошку. Замкнула десятку рейтингу телеведуча Ірена Понарошку.
Замыкают десятку Великобритания и Соединенные Штаты. Замикають десятку Великобританія і Сполучені Штати.
Замкнул десятку самых безопасных городов Дубно. Замкнув десятку найбільш безпечних міст Дубно.
Исполнитель, замыкающий десятку, заработал 19 млн долларов. Виконавець, замикає десятку, заробив 19 млн доларів.
Десятку закрывает романист Николас Спаркс (16 миллионов). Десятку закриває романіст Ніколас Спаркс (16 мільйонів).
Закрывают десятку лидеров Калифорнийский технический факультет и Принстонский институт. Замикають десятку лідерів Каліфорнійський технологічний інститут і Прінстонський університет.
Спаслись только два десятка человек. Врятувалися лише два десятки осіб.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Менее известных форков - около десятка. Менш відомих форків - близько десятка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!