Примеры употребления "десяти" в русском с переводом "десять"

<>
Деструктивные изменения продолжаются более десяти лет. Деструктивні зміни тривають понад десять років.
В течение десяти лет Неаполитанское королевство контролировало город. Місто знаходилось під контролем Неаполітанського королівства десять років.
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
В храме находилось десять хачкаров. У храмі знаходилося десять хачкарів.
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
Villas - десять 1-этажных вилл Villas - десять 1-поверхових вілл
Через десять дней братьев разлучили. Через десять днів братів розлучили.
Bungalows - десять 2-этажных бунгало Bungalows - десять 2-поверхових бунгало
Постскриптум: десять лет в окружении ". Постскриптум: десять років в оточенні ".
Десять лет, которые потрясут мир? Десять років, які потрясуть світ?
"В Киеве холодно - минус десять. "У Києві холодно - мінус десять.
Десять вопросов для чешских египтологов Десять запитань до чеських єгиптологів
Bungalow - десять 2-этажных зданий Bungalow - десять 2-поверхових будівель
Понимаешь ли ты, десять лет? - Чи розумієш ти, десять років? -
Чашечка клевера имеет десять жилок. Чашечка конюшини має десять жилок.
Десять посещений с клубной картой Десять відвідувань з клубною картою
Flash-игры Образование Десять Быт Flash-ігри освіту Десять Побут
Десять "НЕЛЬЗЯ" Василия Александровича Сухомлинского. Десять "не можна" Василя Сухомлинського:
Михаил Чуев Десять птичек (муз. Михайло Чуєв Десять птичек (муз.
Первая аудиенция продолжалась десять минут. Перша аудієнція тривала десять хвилин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!