Примеры употребления "державы" в русском с переводом "державою"

<>
Российская империя была многонациональной державой. Російська імперія була багатонаціональною державою.
"Украина должна стать энергонезависимой державой. "Україна має стати енергонезалежною державою.
Англия становится могущественной колониальной державой. Бельгія стала великою колоніальною державою.
становится наиболее могущественной державой Передней Азии. Урарту стає наймогутнішою державою Передньої Азії.
США продолжают оставаться крупнейшей индустриальной державой. США продовжують залишатися найбільшою індустріальною державою.
Иран стал самой быстрорастущей научной державой Іран став найбільш швидкозростаючою наукової державою
Крошечный Люксембург станет большой космической державой. Крихітний Люксембург стане великою космічною державою.
Она стала ведущей державой на Балтике. Вона стала провідною державою на Балтиці.
По Платону, Атлантида была морской державой. За Платоном, Атлантида була морською державою.
Тем не менее Франция стала ведущей военной державой Европы. В результаті Швеція перестала бути головною військовою державою Європи.
Наиболее мощной воздухоплавательной державой была Германия, обладавшая 18 дирижаблями. Найпотужнішою повітроплавною державою була Німеччина, що володіла 18 дирижаблями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!