Примеры употребления "денежная" в русском с переводом "грошової"

<>
В Великобритании введена десятичная денежная система. Існувала до введення десяткової грошової системи.
Расписка о получении денежного займа Розписка про отримання грошової позики
Формально-юридическое устройство денежной системы Формально-юридична будова грошової системи
Проанализировать инструменты кредитно - денежной политики. Проаналізувати інструменти кредитно - грошової політики.
"Кейнсианское" объяснение - нехватка денежной массы. Кейнсіанське пояснення пов'язує кризу з нестачею грошової маси.
Рубль стал устойчивой денежной единицей. Рубль став стійкої грошової одиницею.
Международное обозначение денежной единицы - BGN. Міжнародне позначення грошової одиниці - BGN.
Выделить цели кредитно - денежной политики. Виділити мети кредитно - грошової політики.
сортировка, обработка, формирование денежной наличности; сортування, обробка, формування грошової готівки;
для единоразового денежного обеспечения военнослужащих Крыму. для одноразової грошової забезпечення військовослужбовців Криму.
изменение денежного предложения меняет процентную ставку; зміна грошової пропозиції міняє процентну ставку;
Договорам финансирования под уступку денежного требования. Договір фінансування під уступку грошової вимоги.
Подсистема нормативной денежной оценки земельных участков Підсистема нормативної грошової оцінки земельних ділянок
выплата одноразовой денежной помощи при демобилизации; виплата одноразової грошової допомоги при демобілізації;
заявление о выплате единовременной денежной помощи; заяву про виплату одноразової грошової допомоги;
Тактика денежной политики должна быть гибкой. Тактика грошової політики мусить бути гнучкою.
Внедрялись программы денежной помощи и компенсаций. Запроваджувалися програми грошової допомоги і компенсацій.
несдачи денежной выручки в кассу предприятия; нездачі грошової виручки в касу підприємства;
M - величина денежной массы в обращении. М - величина грошової маси в обігу.
утверждение денежной оценки неденежного вклада участника; затвердження грошової оцінки негрошового вкладу учасника;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!