Примеры употребления "делению" в русском с переводом "поділу"

<>
Район согласно административному делению Киева. Район згідно адміністративного поділу Києва.
Дальность, соответствующая наибольшему делению прицела оружия. Дальність, відповідна найбільшому поділу прицілу зброї.
Антонин также уделял внимание сословному делению. Антонін також приділяв увагу становому поділу.
Карта административно-территориального деления Украины Карта адміністративно-територіального поділу України
?f - макроскопическое сечение деления урана. Σf - макроскопічний переріз поділу урану.
Веретено деления в клетке человека. Веретено поділу в клітині людини.
Являлись единицами административно-территориального деления; Були одиницями адміністративно-територіального поділу;
При этом реакция деления является УПРАВЛЯЕМОЙ; При цьому реакція поділу є керованою;
возможность деления помещения звукоизоляционными мобильными стенами можливість поділу приміщення звукоізоляційні мобільними стінами
Существует четыре уровня переписного деления: 1. Існує чотири рівні переписного поділу: 1.
образование из клеточного центра веретена деления. освіта з клітинного центру веретена поділу.
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 68000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 68000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 50000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 50000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 71000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 71000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 61000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 61000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 98000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 98000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 41000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 41000000000
Общепринятого деления Е. на природные районы нет. Загальноприйнятого поділу Євразії на природні райони немає.
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 52000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 52000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 71140000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 71140000000
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!