Примеры употребления "делайте" в русском с переводом "роби"

<>
Делайте то, что вы любите... Роби те, що ти любиш...
Делай вложения в личные цели Роби вклади на особисті цілі
Главный лозунг праздника - "Делай проще!". Головне гасло свята - "Роби простіше!".
Прочитал первый авторский курс "Делай сейчас" Прочитав перший авторський курс "Роби зараз"
Делай теперь всё, что тебе угодно. Роби тепер все, що тобі завгодно.
Делай жизнь ярче вместе с нами! Роби життя яскравіше разом з нами!
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Если создаешь что-то, делай это красиво Якщо щось створюєш, роби це красиво
Делай все, что угодно с Air-X. Роби все, що завгодно з Air-X.
Не делай того что не хочешь себе. Не роби того чого не бажаєш собі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!