Примеры употребления "действиях" в русском с переводом "дії"

<>
Подробная информация о ненадлежащих действиях * Детальна інформація про неналежні дії *
Балет в двух действиях "Щелкунчик" Балет на 2 дії "Лускунчик"
Лирическая комедия в двух действиях. Лірична комедія на дві дії.
Мистическая драма в двух действиях. Містична драма на 2 дії.
Балет-феерия в двух действиях. Балет-феєрія на дві дії.
действиях (бездействии) и руководить ими. дії (бездіяльність) і керувати ними.
Издаётся декларация о действиях фригольдеров. Видається декларація про дії фригольдерів.
Сатирическая комедия в двух действиях. Сатирична комедія на 2 дії.
Лирические сцены в трех действиях Ліричні сцени на 3 дії
"Сегодня мы говорим о действиях" титушек ". "Сьогодні ми говоримо про дії" тітушок ".
Комедия в двух действиях "Очень женатый таксист" Комедія на дві дії "Занадто одружений таксист"
Действие разворачивается во вселенной "Покемона". Дії розгортаються у всесвіту "Покемонів".
Добро пожаловать в Европейское Действие! Ласкаво просимо до Європейської Дії!
• составления протокола о процессуальном действии; • ознайомлюватися з протоколом процесуальної дії;
Сервис электронных петиций в действии. Сервіс електронних петицій в дії.
Взгляните на конструктор в действии! Подивіться на конструктор у дії!
Цензура в действии от СБУ. Цензура в дії від СБУ.
Это пресловутая декоммунизация в действии. Це горезвісна декомунізація в дії.
Выездная бригада врачей в действии Виїзна бригада лікарів в дії
Код доступа к регистрационному действию Код доступу до реєстраційної дії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!