Примеры употребления "действиях" в русском

<>
Подробная информация о ненадлежащих действиях * Детальна інформація про неналежні дії *
Героическая комедия в пяти действиях. Героїчна комедія на 5 дій.
Малороссийская опера в трех действиях. Малоросійська опера у трьох діях.
Балет в двух действиях "Щелкунчик" Балет на 2 дії "Лускунчик"
Присяжный перевод при нотариальных действиях Присяжний переклад при нотаріальних діях
Лирическая комедия в двух действиях. Лірична комедія на дві дії.
взаимозависимости в решениях и действиях; взаємозалежності в рішеннях і діях;
Мистическая драма в двух действиях. Містична драма на 2 дії.
ЧЕСТНОСТЬ - порядочность во всех наших действиях! ЧЕСНІСТЬ - порядність у всіх наших діях!
Балет-феерия в двух действиях. Балет-феєрія на дві дії.
подталкивала к участию в военных действиях; підштовхувала до участі у військових діях;
действиях (бездействии) и руководить ими. дії (бездіяльність) і керувати ними.
Гормон эндорфина вырабатывается при следующих действиях: Гормон ендорфіну виробляється при наступних діях:
Издаётся декларация о действиях фригольдеров. Видається декларація про дії фригольдерів.
"А в действиях Гитлера виновата Австрия?" "А в діях Гітлера винна Австрія?"
Сатирическая комедия в двух действиях. Сатирична комедія на 2 дії.
Жанр - "Неприличная повесть" в двух действиях Жанр - "Непристойна повість" у двох діях
Лирические сцены в трех действиях Ліричні сцени на 3 дії
Ошибка означает неправильность в действиях, мыслях. Помилка означає неправильність у діях, думках.
"Сегодня мы говорим о действиях" титушек ". "Сьогодні ми говоримо про дії" тітушок ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!