Примеры употребления "действительное" в русском с переводом "дійсний"

<>
паспорт и действительное разрешение на учебу; паспорт та дійсний дозвіл на навчання;
Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007). Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007).
Действительный член детских анестезиологов Украины. Дійсний член дитячих анастезіологів України.
Действительный член АПН СССР (1974). Дійсний член АПН СРСР (1974).
Действительный и почетный член НТШ. Дійсний і почесний член НТШ.
Паспорт гражданина Украины действительный бессрочно. Паспорт громадянина України дійсний безстроково.
действительный член НОШ и УВАН. дійсний член НТШ і УВАН.
Действительный член Украинской ассоциации анестезиологии. Дійсний член Української асоціації анестезіології.
Действительный член НТШ (с 2000). Дійсний член НТШ (з 2000).
Действительный член АХ СССР (1958). Дійсний член АХ СРСР (1958).
Действительный член УСАН в Канаде. Дійсний член УВАН у Канаді.
Действительный член АХ Украины (1996). Дійсний член АМ України (1996).
Действительный член Международной астронавтической академии. Дійсний член Міжнародної академії астронавтики.
Действительный член Ассоциации патологов Украины. Дійсний член Асоціації патологів України.
Действительный член Академии СРР (1974). Дійсний член Академії СРР (1974).
Действительный паспорт или проездной документ Дійсний паспорт або проїзний документ
Действительный член АМ Кыргызстана (1998). Дійсний член АМ Киргизстану (1998).
Действительный член петербургской АХ (1906). Дійсний член петербурзької АХ (1906).
Доктор медицины, действительный статский советник. Доктор наук, дійсний статський радник.
Действительный член Ассоциации имплантологов Украины. Дійсний член Асоціації імплантологів України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!