Примеры употребления "дедушкой" в русском

<>
Лубинаса называют "Дедушкой Литовского баскетбола". Лубінаса називають "Дідусем Литовського баскетболу".
Себя Франциско называл "дедушкой мира". Себе Франциско називав "дідусем світу".
Молодой негр зарабатывать деньги с дедушкой Молодий негр заробляти гроші з дідусем
В 2000 году Джефф Бриджес стал дедушкой. У 2000 році Джеффрі Бріджес став дідусем.
Теперь я дедушка пяти внуков! Тепер я дідусь п'яти внуків!
Блу предлагает воплотить мечту дедушки. Блу пропонує втілити мрію дідуся.
Ветки поменьше - бабушки и дедушки. Гілки поменше - бабусі й дідусі.
Вася - любимчик бабушек и дедушек... Вася - улюбленець бабусь і дідусів.
Добрый Дедушка Мороз и оливье отменяются. Добрий Дід Мороз і олів'є скасовуються.
Так вот ты какой, дедушка Ленин! Так ось ти який, дєдушка Лєнін!
Она рассказала о своем дедушке. Жінка розповіла про свого діда.
Дом принадлежал дедушке и бабушке Станислава; Будинок належав дідусю та бабусі Станіслава;
Джулианна Хаф, "Дедушка легкого поведения" Джуліанна Хаф, "Дідусь легкої поведінки"
Дедушки полицейские вернули к родственникам. Дідуся поліцейські повернули до родичів.
Вообще вы посмотрите, где дедушки? Взагалі ви подивіться, де дідусі?
Задание для бабушек и дедушек Завдання для бабусь і дідусів
Обри Плаза - "Дедушка легкого поведения" Обрі Плаза, "Дідусь легкої поведінки"
У моего дедушки фамилия была Ковалев. У мого дідуся прізвище було Ковальов.
Бабушки и дедушки теперь другие. Бабусі і дідусі тепер інші.
а также бабушки и дедушки. а також бабусь і дідусів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!