Примеры употребления "деда" в русском с переводом "діда"

<>
Часовой забег "Догони Деда Мороза" Годинний забіг "Наздожени Діда Мороза"
Курочка утешает Деда и Бабу. Курочка втішає Діда і Бабу.
Раджив воспитывался в доме деда. Раджив виховувався у домі діда.
"Мастерская Деда Мороза" Зимняя аппликация "Майстерня Діда Мороза" Зимова аплікація
приглашение Деда Мороза и Снегурочки запрошення Діда Мороза і Снігуроньки
Прадед Скуби - отец Деда Скуби. Прадід Скубі - батько Діда Скубі.
Оба деда были методистскими священниками. Обидва діда були методистської священиками.
"Личная жизнь Деда Мороза" (латыш. "Особисте життя Діда Мороза" (латис.
В Украине запускают "Почту Деда Мороза" Укрпошта запускає "Пошту Українського Діда Мороза"
Детский утренник "Новогодние забавы Деда Мороза" Дитячий ранок "Новорічні забави Діда Мороза"
Чего украинцы ждут от Деда Мороза? Чого очікують українці від Діда Мороза?
В доме деда мы и поселились. У хаті діда ми й поселилися.
Часовой забег "Догони Деда Мороза" 2019 Годинний забіг "Наздожени Діда Мороза" 2019
Уолт назван в честь своего деда. Волт названий на честь свого діда.
кружок экологической направленности "Школа Деда Лешего"; гурток екологічного спрямування "Школа Діда Лісовика";
"Мастерская Деда Мороза" МК по оригами "Майстерня Діда Мороза" МК з оригамі
Оба деда были репрессированы и расстреляны. Обидва діда були репресовані і розстріляні.
Обязанность бабы, деда удерживать внуков 1. Обов'язок баби, діда утримувати внуків 1.
Затем дело деда продолжил Шах-Джахан. Потім справу діда продовжив Шах-Джахан.
"Про деда, бабу и курочку Рябу" 6. 1982 - "Про діда, бабу і курочку Рябу"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!