Примеры употребления "девяти" в русском

<>
Среди девяти счастливчиков - фильм "Внеземной". Серед дев'яти щасливчиків - фільм "Позаземний".
Кворум образует присутствие девяти судей. Кворум утворює присутність дев'ятьох суддів.
Конституция состояла из преамбулы и девяти разделов: Вона складалася з преамбули і десяти розділів:
Домой вернулся около девяти часов вечера. Додому поверталася майже о дев'ятій вечора.
"Нет, к девяти", - ответит экономка. "немає, до дев'яти", - відповість економка.
Участники будут состязаться в девяти номинациях: Учасники будуть змагатися в дев'ятьох номінаціях:
Состоял он из девяти вагонов. Він складається з дев'яти вагонів.
Специалисты насчитали обрушения на девяти участках. Фахівці налічили обрушення на дев'ятьох ділянках.
Из девяти композиций, шесть - инструментальные. З дев'яти композицій, шість - інструментальні.
Ливийское руководство заявляло о девяти погибших. Лівійське керівництво заявляло про дев'ятьох загиблих.
Обладательница девяти премий "Золотой граммофон". Володарка дев'яти премій "Золотий грамофон".
Ранее найдены тела еще девяти горняков. Раніше знайдені тіла ще дев'ятьох гірників.
С девяти лет работал пастухом. З дев'яти років наймитував пастухом.
Девяти больным проводят искусственную вентиляцию легких. Дев'яти хворим проводять штучну вентиляцію легень.
Его творения находятся в девяти странах. Його твори знаходяться в дев'яти країнах.
Она была восьмым ребёнком из девяти. Вона була восьмою дитиною з дев'яти.
Члены составляют иерархию из девяти степеней. Члени складають ієрархію з дев'яти ступенів.
Каратэ поезд в возрасте от девяти. Карате поїзд у віці від дев'яти.
Прямая Гаусса Коника девяти точек Четырёхугольник Пряма Гаусса Коніка дев'яти точок Чотирикутник
Китайская Жемчужина из ущелья девяти деревень Китайська Перлина з ущелини дев'яти сіл
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!