Примеры употребления "двойственных" в русском

<>
Экономическая интерпретация двойственных задач линейного программирования. Економічна інтерпретація двоїстої задачі лінійного програмування.
Управляющие воздействия носят двойственный характер. Керуючі впливи мають двоїстий характер.
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
Боевое применение "Фердинандов" оставило двойственное впечатление. Бойове застосування "Фердинандів" залишило подвійне враження.
Ситуация так и осталась двойственной. Ситуація так і залишилася двоїстої.
Сеть УРАН выполняет двойственную функцию. Мережа УРАН виконує подвійну функцію.
Относительно телесных наказаний занимал двойственную позицию. Щодо тілесних покарань займав двоїсту позицію.
"Двойственные задачи DС-оптимизации и"... "Двоїсті задачі DС-оптимізації і"...
Двойственным многогранником прямой призмы является бипирамида. Двоїстим багатогранником прямої призми є біпіраміда.
Двойственная квадратная пирамида Развёртка двойственного многогранника Двоїста квадратна піраміда Розгортка двоїстого багатогранника
Двойственная квадратная пирамида Развёртка двойственного многогранника Двоїста квадратна піраміда Розгортка двоїстого багатогранника
Двойственное понятие - проективный (или обратный) предел. Двоїсте поняття - проективна (або обернена) границя.
Экономическая интерпретация решений двойственной задачи. Економічна інтерпретація пари подвійних задач.
Соединение (0 °) считают сильным аспектом двойственной природы. Зєднання (0 °) вважають сильним аспектом подвійної природи.
Двойственный многогранник двойственному тождественен (изоморфен) исходному. Двоїстий багатогранник двоїстому тотожний (ізоморфний) початковому.
Отношение Кеплера к астрологии было двойственным. Ставлення Кеплера до астрології було подвійним.
Её проведение обусловлено двумя двойственными задачами. Її проведення обумовлене двома подвійними завданнями.
Двойственный многогранник двойственному тождественен (изоморфен) исходному. Двоїстий багатогранник двоїстому тотожний (ізоморфний) початковому.
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Со временем понятие получило двойственную трактовку. З часом поняття одержало подвійне трактування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!