Примеры употребления "двойному" в русском с переводом "подвійного"

<>
Государство стремилось к двойному стандарту. Держава прагнула до подвійного стандарту.
Искоренить незаконную практику двойного гражданства. Викорінити незаконну практику подвійного громадянства.
Тормозная Тип: вал двойного диска Гальмівна Тип: вал подвійного диска
Коломбо начинает расследование двойного убийства. Коломбо починає розслідування подвійного вбивства.
Ультразвуковой автомат для резки двойного ножа Ультразвуковий автомат для різання подвійного ножа
Машина двойного цвета ПВХ Coil Mat Машина подвійного кольору ПВХ Coil Mat
• применение соглашений об избежании двойного налогообложения • застосування угод про уникнення подвійного оподаткування
высокая эффективность двойного всасывания центробежного насоса висока ефективність подвійного всмоктування відцентрового насоса
Предыдущая: Вафли обратный клапан двойного пластины Попередня: Вафлі зворотний клапан подвійного пластини
сооружения двойного назначения и простейшие убежища. Споруди подвійного призначення та найпростіші укриття.
Автостатус "Недоступен" после двойного времени "Отсутствую". Автостатус "Недоступний" після подвійного часу "відсутність".
Далее: Вафли обратный клапан двойного пластины Далі: Вафлі зворотний клапан подвійного пластини
Далее: HJ серия смеситель двойного конуса Далі: HJ серія змішувач подвійного конуса
единой методологической основы (принцип двойной записи); єдина методологічна основа (принцип подвійного запису);
единая методологическая основа (принцип двойной записи); Єдина методологічна основа (принцип подвійного запису);
Система двойной записи в платежном балансе. Система подвійного запису в платіжному балансі.
Неучтенные аспекты законопроекта о двойном гражданстве Невраховані аспекти законопроекту щодо подвійного громадянства
1 отсутствие двойного налогообложения и коммуникативного эффекта; 1 відсутність подвійного оподаткування і комунікативного ефекту;
"Об избежании двойного налогообложения доходов и имущества"). про уникнення подвійного оподаткування доходів та майна "(ст.
15 апреля 2001 года удостоен права ношения двойного ораря. 25 квітня 2011 - нагороджений правом носіння подвійного ораря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!