Примеры употребления "движений" в русском с переводом "рухи"

<>
Мастер Шифу учит Тигрицу контролю своих движений. Майстер Шифу вчить Тигрицю контролювати свої рухи.
Причинами возникновения общественно-политических организаций и движений являются: Отже, громадсько-політичні організації і рухи є:
Движения делать легкие и плавные. Рухи робити легкі і плавні.
Психомоторные средства экспрессии (выразительные движения). Психомоторні засоби експресії (виразні рухи).
В норме дыхательные движения ритмичны. В нормі дихальні рухи ритмічні.
Снять неудобную, сковывающую движения, одежду. Зняти незручну, сковує рухи, одяг.
Жесты фигур гармоничны, движения изящны. Жести фігур гармонійні, рухи витончені.
Назовите основные еретические движения средневековья. Назвіть основні єретичні рухи середньовіччя.
Такие движения подчиняются другим законам. Такі рухи підпорядковуються іншим законам.
Национально-освободительное и демократическое движения Національно-визвольний і демократичний рухи
Легкие массирующие движения помогут отвлечься. Легкі масажні рухи допоможуть відволіктися.
Реформаторские, революционные и экспрессивные движения. Реформістські, революційні та експресивні рухи.
Эти причины порождают сепаратистские движения. Ці причини породжують сепаратистські рухи.
общественно-политические движения в крае; суспільно-політичні рухи в краю;
Все они осуществляют вращательные движения. Всі вони здійснюють обертальні рухи.
политизированные организации (народные движения, профсоюзы); політизовані організації (народні рухи, профспілки);
Спазмы скелетных мышц затрудняют движения. Спазми скелетних м'язів утруднюють рухи.
Движение облегчает восприятие и запоминание музыки. Рухи полегшують сприйняття і запам'ятовування музики.
Национально-освободительное и демократическое движения § 11. Національно-визвольний і демократичний рухи § 11.
Цветовые пятна, мимика и движения собак Кольорові плями, міміка і рухи собак
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!