Примеры употребления "дачи показаний" в русском

<>
Вправе ли свидетель отказываться от дачи показаний? Чи має право свідок відмовитися давати показання?
б) оно вызвано для дачи показаний. б) воно викликане для надання свідчень.
Пластиковые заборы для дачи - рекомендации мастера Пластикові паркани для дачі - поради майстра
Правдивость его показаний проверяют следственные органы. Правдивість його свідчень перевіряють слідчі органи.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Дача показаний длилась более пяти часов. Надання свідчень тривало понад п'ять годин.
отказ в приватизации жилья, гаража, дачи; відмова у приватизації житла, гаража, дачі;
"непосредственность исследования показаний, вещей и документов". "безпосередність дослідження показань, речей і документів".
Торфяной туалет для дачи (биотуалет) Торф'яний туалет для дачі (біотуалет)
Вывод показаний влажности с точностью до десятых; Показ показань вологості з точністю до десятих;
Кухонная мебель для дачи (40 фото) Кухонні меблі для дачі (40 фото)
Пострадавший грузин от показаний отказался. Постраждалий грузин від свідчень відмовився.
Фото каркасных бассейнов для дачи: Фото каркасних басейнів для дачі:
подстрекал свидетелей к ложных показаний [13]. підбурював свідків до неправдивих свідчень [13].
Место событий: веранда дачи Розенталя. Місце подій: веранда дачі Розенталя.
Проверка и особенности оценки показаний подозреваемого. Особливості перевірки та оцінки показань обвинуваченого.
Садовая арка: фото идеи для дачи Садова арка: фото ідеї для дачі
Усреднение показаний взвешивания при нестабильном взвешивании. Усереднення показань зважування при нестабільному зважуванні.
Летом спросом у арендаторов пользуются дачи. Влітку попитом у орендарів користуються дачі.
Передача показаний счетчиков - ООО "Мастергаз" Передача показань лічильників - ТОВ "Мастергаз"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!