Примеры употребления "дарят" в русском

<>
Потом аисты им дарят чудо. Потім лелеки їм дарують диво.
Они всегда дарят книги в библиотеку. Часто люди дарували книги в бібліотеку.
Кому дарят корзины с розами Кому дарують кошики з трояндами
Детям дарят мелкие и нежные букетики. Дітям дарують дрібні й ніжні букетики.
При этом дарят их только любимым. При цьому дарують їх виключно коханим.
Кому дарят букеты в шляпной коробке Кому дарують букети в капелюшній коробці
Поэтому дарят такие альстромерии второй половинке. Тому дарують такі альстромерії другій половинці.
Не дарят мужчинам и каскадные композиции. Не дарують чоловікам і каскадні композиції.
"Альфа-Удача" снова дарит сashback "Альфа-Вдача" знову дарує сashback
Собранные вещи поехали дарить тепло Зібрані речі поїхали дарувати тепло
лет дарим здоровье и красоту років даруємо здоров'я і красу
Направления - "Дари Добро" - международный благотворительный фонд Напрямки - "Даруй Добро" - міжнародний благодійний фонд
Дарите счастье вместе с нами! Даруйте щастя разом з нами!
Дари для школ и учителей Дарі Для шкіл і вчителів
Он щедро дарил свой талант людям. Він щедро дарував свій талант людям.
Дамы дарили рукава своим возлюбленным. Дами дарували рукава своїм коханим.
крупная пасека дарила красный мед. крупна пасіка дарувала червоний мед.
Будьте терпеливой и дарите тепло. Будьте терплячою і даруєте тепло.
Дарю жизнь живым ради мертвых. Дарую життя живим заради мертвих.
Дарит заряд бодрости и позитива! Дарує заряд бадьорості і позитиву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!