Примеры употребления "дарит" в русском с переводом "дарувати"

<>
Собранные вещи поехали дарить тепло Зібрані речі поїхали дарувати тепло
Тебя ласкать, лелеять, и дарить, тебе пестити, плекати, і дарувати,
Розы можно дарить только возлюбленной. Троянди можна дарувати тільки коханої.
Собранные вещи поехали дарить тепло > Зібрані речі поїхали дарувати тепло →
scencan "угощать, дарить", ur "богатство". scencan "частувати, дарувати", ūr "багатство".
Умение дарить делает нас счастливее. Вміння дарувати робить нас щасливішими.
Какие цветы принято дарить к Пасхе Які квіти прийнято дарувати до Великодня
Когда и кому можно дарить гвоздики? Коли і кому можна дарувати гвоздики?
почему дарить приятнее, чем получать подарки. чому дарувати приємніше, ніж отримувати подарунки.
Золотая свадьба - как отпраздновать, что дарить? Золоте весілля - як відсвяткувати, що дарувати?
Не стоит дарить женщине предметы обихода. Не варто дарувати жінці предмети побуту.
Эх стоит дарить с большой осторожностью. Ех варто дарувати з великою обережністю.
Время удивлять и дарить яркие впечатления! Час дивувати та дарувати яскраві враження!
Советы флориста: кому стоит дарить ирисы Поради флориста: кому варто дарувати іриси
Не стоит дарить презенты на будущее. Не варто дарувати презенти на майбутнє.
На свадьбу дарить конверт с деньгами. На весілля дарувати конверт з грошима.
Кому же можно дарить голландские розы? Кому ж можна дарувати голландські троянди?
Не следует дарить женщинам спиртные напитки. Не слід дарувати жінкам спиртні напої.
Не бойтесь дарить теплоту своих чувств. Не бійтеся дарувати теплоту своїх почуттів.
Эротический массаж - это искусство дарить наслаждение. Екзотичний масаж - це мистецтво дарувати насолоду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!