Примеры употребления "дарила" в русском

<>
крупная пасека дарила красный мед. крупна пасіка дарувала червоний мед.
Чтоб судьба постоянно Вам дарила Щоб доля постійно Вам дарувала
А я дарила Москве мраморные панно ". А я дарувала Москві мармурові панно ".
"Альфа-Удача" снова дарит сashback "Альфа-Вдача" знову дарує сashback
Собранные вещи поехали дарить тепло Зібрані речі поїхали дарувати тепло
лет дарим здоровье и красоту років даруємо здоров'я і красу
Направления - "Дари Добро" - международный благотворительный фонд Напрямки - "Даруй Добро" - міжнародний благодійний фонд
Дарите счастье вместе с нами! Даруйте щастя разом з нами!
Потом аисты им дарят чудо. Потім лелеки їм дарують диво.
Дари для школ и учителей Дарі Для шкіл і вчителів
Он щедро дарил свой талант людям. Він щедро дарував свій талант людям.
Дамы дарили рукава своим возлюбленным. Дами дарували рукава своїм коханим.
Будьте терпеливой и дарите тепло. Будьте терплячою і даруєте тепло.
Дарю жизнь живым ради мертвых. Дарую життя живим заради мертвих.
Дарит заряд бодрости и позитива! Дарує заряд бадьорості і позитиву.
Тебя ласкать, лелеять, и дарить, тебе пестити, плекати, і дарувати,
Дарим приятные и памятные призы. Даруємо приємні і пам'ятні призи.
Новости - "Дари Добро" - международный благотворительный фонд Новини - "Даруй Добро" - міжнародний благодійний фонд
дарите цветы в практичной упаковке; даруйте квіти в практичній упаковці;
Кому дарят корзины с розами Кому дарують кошики з трояндами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!