Примеры употребления "даре" в русском с переводом "дар"

<>
Его любви готовя тайный дар, Його любові готуючи таємний дар,
Бедняжка принесла мне в дар, Бідолаха принесла мені в дар,
Генеральный директор СГ ЗАО "Дар" Генеральний директор СГ ЗАО "Дар"
Берегите наш бесценный дар - речь! Бережіть наш безцінний дар - мову!
Дар наделенной любовью: осознанное воспитание Дар уповноваженої любові: свідоме виховання
Но, помня тайный дар кольца, але, пам'ятаючи таємний дар кільця,
И нравиться блестящий дар природы, І подобатися блискучий дар природи,
Каждая жизнь - это бесценный дар. Кожне життя - це безцінний дар.
Тези - "Лидерство - дар или навык?" Тези - "Лідерство - дар або навик?"
Владыки отмечают: "Ребенок - дар Божий. Владики наголошують: "Дитина ─ дар Божий.
"Способный ребенок не дар природы" Здібна дитина - не дар природи.
Статуя в Дельфах - дар флиасийцев. Статуя в Дельфах - дар фліасійців.
> не рассматривает медиумизм как дар. > не розглядає медіумізм як дар.
Но естественное плодородие земли - дар природы. Але природна родючість землі - дар природи.
Где ж правота, когда священный дар, Де ж правота, коли священний дар,
волонтеры из Киева, Броваров, Равного ("Дар"); волонтери з Києва, Броварів, Рівного ("Дар");
Этот дар относится к апостольскому времени. Цей дар відноситься до апостольського часу.
Пища для вайшнавов - величайший дар Бога. Їжа для вайшнавів - найбільший дар Бога.
Греческое слово "харизма" означает дар, дарование. Грецьке слово "харизма" означає "дар".
Божий Дар деторождения и достоинство зачатия; Божий Дар дітонародження і гідність зачаття;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!