Примеры употребления "дарения" в русском

<>
Клятва дарения - официальный сайт (англ.) Клятва дарування - офіційний сайт (англ.)
Так, отношения дарения древнейшие, укоренившиеся. Відношення дарування - найбільш древні, закорінені.
дарения и отдавания предостерегает от самолюбия; дарування і віддавання застерігає від самолюбства;
Понятие и правовая характеристика договора дарения. Поняття та юридична характеристика договору дарування.
Может быть расторгнут и договор дарения. Договір дарування також може бути розірвано.
Так, односторонними являются договоры дарения, займа, безвозмездного. Наприклад, односторонніми є договори дарування, позики, позички.
5) обращения, залог, лизинг, дарение; 5) звернення, заставу, лізинг, дарування;
Правила этикета в дарении цветов Правила етикету у даруванні квітів
приватизации, продаже, дарению, выкупу и залогу. приватизації, продажу, даруванню, викупу і заставі.
куплю-продажу, дарение и обмен. купівлі-продажу, дарування та обміну.
Обман, Мошенничество при дарении щенков Обман, Шахрайство при даруванні цуценят
Некоторые считают дарение формой взаимного альтруизма. Деякі вважають дарування формою взаємного альтруїзму.
посредником при дарении выступил Бенвенуто Челлини. посередником при даруванні виступив Бенвенуто Челліні.
Дарение превращается в обычный консенсуальный договор. Дарування перетворюється на звичайний консенсуальної договір.
Удостоверение договоров отчуждения (дарение, купля-продажа) автомобилей Посвідчення договорів відчуження (дарування, купівля-продаж) автомобілей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!